Built with Indexhibit
Je considère mon travail comme un exercice concret de l'esprit et de la main. Le projet général est de travailler avec la couleur et le textile dans la production d'objets artistiques. Une conception radicale, la rationnalité investie dans la production et l'adéquation de l'exécution sont les critères guidant et donnant du sens à ma démarche.
Considero mi trabajo como un ejercicio concreto de la mente y de la mano. El projecto general es de trabajar el color y el textil en la producción de objetos artísticos. Un diseño radical, la racionalidad de la producción y la adecuación de la ejecución son los criterios que dirigen el curso de mi obra.
I see my work as a concrete exercice of the spirit and hands. The general project is to work with colour and textiles in the production of artistic objects. The radical concept, the rational nature of the production and an adequate standard of execution are the guiding criteria which also give meaning to my approach.
Ik beschouw mijn werk als een concrete oefening van de geest en handen. Het algemeen project bestaat erin te werken met kleur en textiel tot het produceren van artistieke objecten. De radicaliteit van het ontwerp, de rationaliteit geinvesteerd in de productie en de daarmee overeenstemmende standaard van uitvoering zijn de sturende criteria die ook zin geven aan mijn werk.